le français en Iran

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille
le français en Iran

Nouveau

Le français en Iran

Bienvenue sur la plateforme participative "le français en Iran" dédiée aux enseignants de français iraniens.

N'hésitez pas à vous inscrire en ligne ("créer un compte") afin de proposer des articles, des documents pédagogiques, des liens Internet, ou toute autre information utile à vos collègues.

Bonne visite!

به سایت مشارکتی مدرسین زبان فرانسه در ایران خوش آمدید.

شما می توانید در این سایت بطور آنلاین اسم نویسی کرده، حسابی برای خود افتتاح نموده تا مقالات خود، مطالب آموزشی، لینکهای اینترنتی ویا هر گونه اطلاعات دیگری را با همکاران خود به مشارکت بگذارید.

خوش آمدید


Appel à "Concours de la Francophonie 2012"

Pour plus d'informations veuillez télécharger les fichiers ci-dessous :

 

concours francophonie règlement complet

fiche d'inscription concours francophonie 2012 apprenant institut

fiche d'inscriptions concours francophonie 2012 étudiants



Appel à candidature

"Bourses de stage en France"

2012

Le Service de Coopération et d’Action Culturelle de l’Ambassade de France en Iran propose pour l’année 2012 des bourses de stages en France pour les enseignants de Français Langue Etrangère (FLE). Afin de mieux répondre aux besoins et attentes des professeurs, le SCAC propose deux types de bourses :

1) les stages pédagogiques de courte durée et

2) le cycle de formation de formateurs.

La date limite de candidature est fixée au 15 décembre 2011

Pour candidater à l’un ou l’autre de ces bourses, télécharger, compléter et retourner comme indiqué les 3 documents ci-dessous.


Bourses 2012_Appel à candidatures
Bourses 2012_Dossier d’inscription
Bourses 2012_ Engagement chef d'établissement

 


Formations 4ème trimestre

2011

Le Centre de formation du Service de Coopération et d’Action Culturelle de l’Ambassade de France en Iran est heureux de vous proposer de nouvelles formations destinées aux enseignants  de français pour ce quatrième trimestre.

Vous trouverez en pièce jointe le programme complet de ces formations, toutes les informations les concernant, ainsi que plusieurs fiches d’inscription en fonction du type de formations choisi. Avant de vous inscrire, merci de bien vouloir vérifier les conditions d’admission pour chaque formation. Ces fiches d’inscriptions sont à compléter et à nous retourner au plus tard une semaine avant le début du stage choisi.

Le programme complet de ces formations :

Stage 1 : 9 et 10 octobre 2011 (17 et 18 mehr) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues)
Stage 2 : 20 et 21 octobre 2011 (28 et 29 mehr) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Analyse et exploitation de méthodes
Stage 3 : 23 et 24 octobre 2011 (1er et 2 âbân) 10h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00
Enseigner la compréhension orale et écrite en classe de FLE
Stage 4 : 26 et 27 octobre 2011 (4 et 5 âbân) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
De l’approche communicative à la perspective actionnelle
Stage 5 : 2 et 3 novembre 2011 (11 et 12 âbân) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues)
Stage 6: 4et 5 novembre 2011 (13 et 14 âbân) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Enseigner la production orale et écrite en classe de FLE

Stage 7 : 11 et 12 novembre 2011 (20 et 21 âbân) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
La progression en classe de FLE pour enfants et adolescents
Stage 8 : 17 novembre 2011 (26 âbân) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Enseigner le FLE avec les Technologies de l’Information et de la Communication
Stage 9 : 18 et 19 novembre 2011 (27 et 28 âbân) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Exploiter l’image en classe de FLE

Stage 10 : 24 novembre 2011 (3 âzar) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Atelier pour l’enseignement du FLE aux enfants 1 : Exploitation d'albums jeunesse
Stage 11 : 25 novembre 2011 (4 âzar) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Atelier pour l’enseignement du FLE aux enfants 2 : Utiliser le jeu avec les enfants

Stage 12 : 2, 3 et 4 décembre 2011 (11, 12 et 13 âzar) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Didactiser des documents authentiques
Stage 13 : 9 et 10 décembre 2011 (18 et 19 âzar) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Enseigner la grammaire autrement
Stage 14 :14 et 15 décembre 2011 (23 et 24 âzar) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Techniques d’animation en classe de FLE
Stage 15 : 16 et 17 décembre 2011 (25 et 26 âzar) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Jeux et créativité en classe de FLE
Stage 16 : 19 et 20 décembre 2011 (28 et 29 âzar) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
Enseigner le FLE par le théâtre
Stage 17 : 28 et 29 décembre 2011 (7 et 8 Dey) 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
VizaFLE : Nouvelle plateforme participative pour l’enseignement du français en Iran


courrier formation 4eme trimestre 2011.pdf

fiche d'inscription 4eme trimestre 2011.doc

 

 


Sommaire:

 

TV5MONDE lance « Première classe », une initiation gratuite à la langue française sur Internet pour les grands débutants.

Oui, je parle français dans mon entreprise est une initiative du Ministère des Affaires étrangères et européennes, soutenue par la Fondation Alliance française, la Chambre de commerce et d’industrie de Paris et le Forum francophone des affaires. Elle a pour but de promouvoir le multilinguisme et l’usage du français dans l’entreprise.

"Le petit journal": Le journal des français et francophones à l'étranger

LatitudeFrance : la plate-forme numérique du réseau culturel et de coopération

Association iranienne de langue et littérature françaises

La lettre d'information de la promotion du français

DELF option professionnelle


 



Lettre d'information pour les départements d’études françaises et francophones


http://xn--lefranaiseniran-jmb.com/doc/logo2.JPG

Charte de qualité des cours de français

dispensés par les Instituts iraniens de langues


Charte et demande d'adhésion


Règlement comité d'administration de la Charte



 




NOUVEAUTÉ

Lisez le français dans le monde en ligne

http://nathan-cms.customers.artful.net/fdlm/wp-content/themes/fdlm/images/img_numero-en-cours.jpg


NOUVEAUTÉ BLOGS

Le blog de la médiathèque du SCAC de Téhéran

Le blog d'une collègue enseignante à l'école  française de Téhéran


NOUVEAUTÉ

http://www.atlf.org/i/haut.jpg


La fondation université française en Arménie recrute des étudiants

http://www.ufar.am/U/images/icetheme/logo_style4.gif


http://www.tv5.org/cms/template/image/apprendre/premiereclasse_header.png


www.tv5monde.com/premiereclasse

TV5MONDE lance « Première classe », une initiation gratuite à la langue française sur Internet pour les grands débutants.


Avec « Première classe », TV5MONDE propose des cours de français en ligne pour les grands débutants et touche ainsi de nouveaux publics dans le cadre de sa mission de promotion de la langue française dans le monde Ce nouveau dispositif, libre d’accès et gratuit, s’adresse aux grands adolescents et aux adultes n’ayant aucune connaissance en français et qui souhaitent en acquérir les premiers rudiments pour communiquer rapidement et facilement avec des francophones(...)


http://www.ouijeparlefrancais.com/local/cache-vignettes/L182xH192/siteon0-dc90f.gif

Oui, je parle français dans mon entreprise

L’objectif

Oui, je parle français dans mon entreprise est une initiative du Ministère des Affaires étrangères et européennes, soutenue par la Fondation Alliance française, la Chambre de commerce et d’industrie de Paris et le Forum francophone des affaires. Elle a pour but de promouvoir le multilinguisme et l’usage du français dans l’entreprise (...)


http://fle.fr/0-img/images_accueil/lepetitjournalpetit.png


LatitudeFrance : la plate-forme numérique du réseau culturel et de coopération

http://www.latitudefrance.org/squelettes/img/s.gif

Reflétant la modernisation du ministère et la création de la direction générale de la Mondialisation, du Développement et des Partenariats, LatitudeFrance vise à rendre les actions de la France dans le monde plus visibles aux yeux du grand public et des relais d’opinion français et étrangers.

Un webmagazine éclectique, grand public et participatif

LatitudeFrance (LF) présente une offre éditoriale diversifiée couvrant l’ensemble des champs d’action de la nouvelle DGM. Il propose des articles d’actualité pour promouvoir les opérations menées à l’étranger par les établissements du réseau ou les opérateurs et partenaires du MAEE.

Ce webmagazine repose sur la participation active des agents du réseau qui peuvent proposer facilement leurs contenus accompagnés de documents multimédia. Complémentaire des outils existant localement, le site peut être utilisé selon les besoins des postes. Chaque établissement a ainsi la possibilité de donner une visibilité mondiale à ses activités.

Un outil de travail interne et une plate-forme de services pratiques

L’espace professionnel réservé est accessible aux agents du réseau et de l’administration centrale, mais aussi aux opérateurs et partenaires du MAEE en poste à l’étranger, après une inscription nominative effectuée auprès de la webmestre du site.

Le réseau se voit ainsi doté d’un extranet commun proposant actualités professionnelles, outils, ressources, forums d’échanges, pour favoriser le partage d’informations, d’expérience et de contacts, au niveau du réseau lui-même et entre le Département et le réseau.


Association iranienne de langue et littérature françaises

http://www.aillf.net/logo.gif

Plume est une revue de recherche affiliée à l’Association iranienne de Langue et Littérature française (AILLF). Le numéro 1 de la revue est sorti des presses de l’Université de Téhéran en été 2006. Revue en langue française, prioritairement axée sur les questions d’ordre littéraire et didactique, Plume met à la disposition des chercheurs et étudiants francophones, des articles consacrés à la littérature française, à la traductologie, à l'apprentissage et l'enseignement du FLE mais aussi, à la littérature comparée. A côté de ces domaines prioritaires, la revue publie également des articles à teneur philosophique ou artistique, autrement dit, culturels au sens large. Cet éclectisme est essentiellement dû à la trop grande rareté, voire à l’absence en Iran de revues de littérature, de didactique et de sciences humaines en langue française, Plume faisant ainsi office de support de substitut à d’autres publications francophones spécialisées en attendant leur souhaitable publication.


La lettre d’information de la promotion du français

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/squelettes/francofil/_img/bandeau_2.gif


DELF option professionnelle

Le DELF Pro (Arrêté du 10 juillet 2009) correspond à la version professionnelle des diplômes DELF, diplômes nationaux de français langue étrangère, délivrés par le ministère français de l'Éducation nationale.

Le DELF Pro s'adresse à des publics ayant pour objectif une promotion ou une insertion professionnelle en milieu francophone. Tout candidat, qu'il soit en formation initiale ou en formation continue, peut s'y présenter.

Le DELF Pro évalue des compétences communicatives communes à toutes les situations professionnelles courantes. Les thématiques des épreuves sont adaptées au monde du travail.
Il est constitué de 4 diplômes indépendants les uns des autres, correspondant aux 4 premiers niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Aucun pré-requis n'est nécessaire : le candidat peut se présenter au diplôme de son choix.

CECRL

DELF
option professionnelle

Utilisateur

1 h 20

A1

DELF Pro A1

élémentaire

1 h 40

A2

DELF Pro A2

1 h 45

B1

DELF Pro B1

indépendant

2 h 30

B2

DELF Pro B2

Chaque diplôme évalue les 4 compétences : compréhension de l'oral et des écrits, production écrite, ainsi que production et interaction orales. L'obtention de la moyenne (50 points sur 100) à l'ensemble des épreuves permet la délivrance des diplômes DELF A1, A2, B1, B2 "option professionnelle".

 
Nous avons 2 invités en ligne

Inscrivez-vous

P003034-Louvre Seine.JPG

Contactez-nous

Recherche

Dico